Laman

Senin, 29 Oktober 2012

[Lyrics] DBSK/ TVXQ – Balloons (+Indonesian translate)

Jinagabeorin eorin sijeoren pungseoneul tago naraganeun yeppeun kkumdo kkueo(t)ji Noran pungseoni haneureul nalmyeon nae maumedo areumdaun gieokdeuri saenggakna
Nae eoril jeok kkumeun noran pungseoneul tago haneul nopi nareuneun saram Geu jogeuman kkumeul itcheobeorigo san geon naega neomu keobeoryeosseul ddae
Hajiman gweroul ddaen aicheoreom ddwieo nolgo sipeo Chogeuman naui kkumdeureul pungseoni gaduk sidgo
Jinagabeorin eorin sijeoren pungseoneul tago naraganeun yeppeun kkumdo kkueo(t)ji Noran pungseoni haneureul nalmyeon nae maumedo areumdaun gieokdeuri saenggakna
Wae haneureul bomyeon naneun nunmulri nalkka geugeo(t)jocha al sue ob(t)jan(h)a Wae eoreuni dwemyeon itcheobeorige dwelkka jogeuma(h)deon ai sijeoreul
Ddaeroneun nado gunyang haneul nopi saragago sipeo Ijeo(tt)deon naui kkumdeulgwa chueokul gaduk sidgo
Jinagabeorin eorin sijeoren pungseoneul tago naraganeun yeppeun kkumdo kkueo(t)ji Noran pungseoni haneureul nalmyeon nae maumedo areumdaun gieokdeuri saenggakna
Lalalalala lalalalala lalalalala lalalalala lalalalala lalalalala Seweori heulreodo Ijeobeoryeodo Noran pungseone dameul su isseulkka
Jinagabeorin eorin sijeoren pungseoneul tago naraganeun yeppeun kkumdo kkueo(t)ji Noran pungseoni haneureul nalmyeon nae maumedo areumdaun gieokdeuri saenggakna
Indonesian:
[all/ref:] selama masa kecilku, aku bermimpi indah tentang menaiki balon dan terbang. Jika balon merah terbang di langit biru, hatiku teringat kenangan indah. [Changmin] mimpiku saat masih kecil adalah menaiki balon merah dan terbang ke langit. [Yuchun] Aku melupakan rusa kecil dan hidup sampai sekarang karena aku tumbuh terlalu cepat. [Junsu] tetapi ketika aku sedih aku ingin berlari-lari dan main seperti anak kecil. [Jejung] aku mengisi penuh balon dengan mimpi kecilku. ~> [ref] [Jejung] Aku tidak bisa memahami mengapa air mata muncul ketika aku melihat langit. [Yunho] aku ingin tahu kenapa kamu melupakan kenangan di masa kecil ketika kamu menjadi orang dewasa. [Yuchun, Changmin] terkadang aku terlalu ingin terbang tinggi ke langit. [Junsu, Yunho] dengan kenangan dan mimpi yang kulupakan. ~> [Junsu/ref:] [Changmin] meskipun itu sudah lewat. [Yunho] meskipun aku melupakannya. [Jejung] itu mungkin tetap terisi dalam balon merah. ~> [ref]
>>> say what?
di lirik korea, disitu tertulis ‘NORAN PUNGSEON’ yg artinya balon kuning. tapi, di lirik indonesia aku tulis balon merah karena lirik balloons yg sudah diganti, jadi ‘BULGUN PUNGSEON’

[LYRICS] Dream High - Suzy (miss A), Wooyoung & Taecyeon (2PM), JOO, Kim Soo Hyun ( OST Dream High )

I Dream High nan kkumeul kkujyo
Hindeul ttaemyeon nan nuneul gamgo
Kkumi irweojineun geu sunganeul
Gyesok tteoollimyeo ireonajyo

Duryeoumeui kkeuteseo nan
Oneuldo heundeullijyo
Tteorejilkka bwa naraoreuji mothaneun
Eorin saecheoreom

Jakku naega hal su inna
Nae kkumi irweojilkka
Naeditneun georeum han georeum georeumi dashi
Duryeoweo jil ttaemada

I Dream High nan kkumeul kkujyo
Himdeul ttaemyeon nan nuneul gamgo
Kkumi irweojineun geu sunganeul
Gyesok tteoollimyeo ireonajyo

I can fly high naneun mideoyo
Eonjenganeun jeo haneulwiro
Nalgaereul pyeogo nugubodado
Jayurobge nopi nara oreul geoeyo

Neomeojin nal ireukkyeo jul
Yonggiga phiryohajyo
Meonjireul teolgo dashi ireona tto han beon
Ttwieogal yonggiga

Dashi han beon nareul midgo
Naeui unmyeongeul midgo
Modeun geol geolgo nae kkiboda nopeun byeogeul
Ttwieo neomeulgeoeyo ~Oh

I Dream High nan kkumeul kkujyo ( kkumeul kkujyo )
Himdeul ttaemyeon nan nuneul gamgo
Kkumi irweojineun geu sunganeul
Gyesok tteoollimyeo ( dashi ) ireonajyo ( Oh )

I can fly high naneun mideoyo
Eonjenganeun jeo haneulwiro ( jeo haneulwiro )
Nalgaereul pyeogo nugubodado
Jayurobge nopi ( nan ) nara oreul geoeyo

Dream high a chance to fly high
Apeumdeureun ijen modu da bye bye
Haneure inneun jeo byeoldeul
Cheoreom nopi narabwa ni kkumdeureul
Pyeolchyeo boneun geoya time for you to shine
Ijebuteo shijagiya gotta make ‘em mine 
Ni soneuro irweoga mirael duryeoweo hajima
Ijen himkkeot jashinitge georeoga
Destiny sukmyeongiji meomchul su eopneun
Unmyeongi jigeum uri nunape pyeolchyeojiji
Igeon neoreul wihan whole new fantasy
Geureoni ijebuteo yeogi soneul jaba
Urieui mikpyoneun jigeumbuteo hana
Kkumgwa mirae pogi haji anha
Jeolmeum yeoljeong yeogi moduda Dream High

I Dream High nan kkumeul kkujyo ( kkumeul kkujyo )
Himdeul ttaemyeon nan nuneul gamgo ( nuneul gamgo )
Kkumi irweojineun geu sunganeul
Gyesok tteoollimyeo ireonajyo ( Oh )

I can fly high naneun mideoyo ( mideoyo )
Eonjenganeun jeo haneulwiro ( jeo haneulwiro )
Nalgaereul pyeogo nugubodado
Jayurobge nopi nara oreul geoeyo

Little By Little - Kanashimi Wo Yasashisa Ni

sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
mayoinagarademo ii arukidashite
mou ikkai mou ikkai

dareka no kitai ni zutto kotae
homerarerunoga suki nano desuka?
naritai jibun wo surikaetemo
egao wa itsudemo suteki desuka?

hajimaridake yume mite okiru
sono saki nara itsuka jibun no ude de

souda daiji na mono wa itsumo
katachi no nai mono dake
te ni iretemo nakushitemo
kizukanumama

sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
mayoinagarademo ii arukidashite
mou ikkai mou ikkai

zurui otona wa deau tabi
atama gohashi na sekkyou dake
jibun wo sunao ni dasenaku natte
kizutsukinagara sugu ni togatte

atarashii kaze mikata ni tsukete
sagashite iinda itsuka aoi tori wo

souda daiji na mono wa itsumo
katachi no nai mono dake
te ni iretemo nakushitemo
kizukanumama

sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
mayoinagarademo ii arukidashite

namida no ato ni wa nazeka fukkireta
sora ni niji ga deru you ni shizen na koto
ame wa agatta

dakara daiji na mono wa itsumo
katachi no nai mono dake
te ni iretemo nakushitemo
kizukanumama

sousa kanashimi wo yasashisa ni
jibun rashisa wo chikara ni
kiminara kitto yareru shinjite ite
mou ikkai mou ikkai
mou ikkai mou iikai?

flow- go

We are fighting dreamers takami wo mezashite
Fighting dreamers narifuri kamawazu
Fighting dreamers shinjiru ga mama ni
Oli oli oli oh-! just go my way!

Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!

Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)

Kewashii shura no michi no naka hito no chizu wo hirogete doko e yuku?
Gokusaishoku no karasu ga sore wo ubaitotte yaburisuteta

Saa kokoro no me mihiraite shika to ima wo mikiwamero! (yeah!)
Ushinau mono nante nai sa iza mairou!

We are fighting dreamers takami wo mezashite
Fighting dreamers narifuri kamawazu
Fighting dreamers shinjiru ga mama ni
Oli oli oli oh-! just go my way!

Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)

Oto wo tatezu shinobiyoru kage ga itsumo bokura wo madowaseru
Yuugenjikkou ooki na kaze ga uneri wo agete fukiareru

Kazashita surudoi katana de onore no asu kirihirake! (yeah!)
Hoshou nante doko ni mo nai sa naa sou daro!?

We are fighting dreamers takami wo mezashite
Fighting dreamers narifuri kamawazu
Fighting dreamers shinjiru ga mama ni
Oli oli oli oh-! just go my way!

Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!

We are fighting dreamers kono nakama-tachi to
Fighting dreamers subete wo makikomi
Fighting dreamers kokorozashi takaku
Oli oli oli oh-!

We are fighting dreamers takami wo mezashite
Fighting dreamers narifuri kamawazu
Fighting dreamers shinjiru ga mama ni
Oli oli oli oh-! just go my way!

(don't forget your first impulse ever)
(let's keep your adventurous ever)

Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!

Raiko- Alive (+ tranlate)

~**dare datte shippai wa suru nda**~
( semua orang pernah membuat kesalahan pada suatu waktu )
~**hazukashii koto janai**~
( itu bukan sesuatu yang memalukan)
~**kono kizu o muda ni shinai de**~
( Jangan mensia-siakan bekas luka itu )
~**waratte arukereba ii**~
( Selalu tertawa, dan semua akan jadi lebih baik )
(RAP)
~**sou shizuka na kuuki suikomi**~
( itu benar, bernafaslah dengan tenang )
~**hiroki sora ni kao age tobikomi**~
( lihat ke langit luas, melompatlah )
~**toki ni ame ga futtara hito yasumi**~
( berhentilah sejenak ketika hujan )
~**jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni**~
( biarkan angin membawamu ke tujuan )
~**takusan no matotteru koukai**~
( semua penyesalan yang kau bawa )
~**kono kizu o muda ni shicha shounai**~
( tidak bisa membuat bekas luka itu sia-sia )
~**ude ni kunshou kizami ikoukai shougai**~
( ukirlah lambang di lenganmu mari pergi selama masih ada cinta)
~**sou kokkara ga Show Time**~
( Itu benar, inilah waktunya )
~**ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka**~
( ah seperti masa lalu yang hidup di foto polaroid yang memudar )
~**itsumo TSURU nde hi no nai you ni**~
( sama seperti hari-hari saat kita bersama )
~**ibasho mitsukete hiataru you ni**~
( kita mencari tempat duduk di bawah sinar matahari )
~**konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou**~
( kita berjuang setiap hari seperti ini, langkah yang kau ambil sesuai keinginanmu )
~**makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou**~
( sebuah perjuangan nyata untuk diri sendiri, mari kita nyanyikan lagu ini selamanya di tempat ini )
~**dare datte shippai wa suru nda**~
( semua orang pernah membuat kesalahan pada suatu waktu )
~**hazukashii koto janai**~
( itu bukan sesuatu yang memalukan)
~**kono kizu o muda ni shinai de**~
( Jangan mensia-siakan bekas luka itu )
~**waratte arukereba ii**~
( Selalu tertawa, dan semua akan menjadi lebih baik )
(RAP)
~**kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de**~
( fajar pagi memberitahumu sejak awal, antara batas mimpi dan kenyataan )
~**What’s Say kono koe kareru sono hi made**~
( What’s Say sampai hari dimana suaraku mati )
~**korogari tsudzukeru Another Day**~
( teruslah menunggu hari yang lain )
~**shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah**~
( semua siap untuk pergi dan berkembang disatu jalan, yeah )
~**yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake**~
( bunga segera bermekaran di sepanjang jalan dan mengepakkan sayapnya ke arah masa depan )
~**genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture**~
( kenyataan di masa depan merupakan tantangan yang sesungguhnya tetapi tetap jadilah yang terbaik seperti tidak ada budaya )
~**saru ga saru ni shikanarenai Oh**~
( monyet hanya dapat menjadi monyet )
~**jibun wa jibun ni shikanarenai Yo**~
( seseorang hanya dapat menjadi dirinya sendiri )
~**asu o ki ni shite shita muku mae ni**~
( Sebelum kau khawatir
tentang esok dengan
kepalamu ke bawah )
~**kyou no jibun no ki no muku mama ni**~
( jadilah apa yang kau inginkan untuk hari ini )
~**saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize**~
( lahirlah kembali, hari ini hari yang baik aku tak perlu khawatir )
~**omoku no shikakaru genjitsu ga**~
( kenyataan begitu berat bersandar di pundakku )
~**ima no boku o semetateteru**~
( dan itu menyiksaku )
~**kantan ni wa ikanai na**~
( tidak ada yang mudah )
~**sonna koto kurai chouchi shiteru yo**~
( aku tahu bahwa itu cukup baik )
~**dare datte shippai wa suru nda**~
( semua orang pernah membuat kesalahan pada suatu waktu )
~**hazukashii koto janai**~
( itu bukan sesuatu yang memalukan)
~**kono kizu o muda ni shinai de**~
( Jangan mensia-siakan bekas luka itu )
~**waratte arukereba ii**~
( Selalu tertawa, dan semua akan jadi lebih baik )
~**takusan no koukai o matotte**~
( dengan semua penyesalan yang sudah kulalui )
~**aji no aru hito ni naru sa**~
( aku akan menjadi seseorang dengan rasa )
~**kanashimi mo kaze ni kaete**~
( bahkan mengubah kesedihan menjadi angin )
~**tsuyoku susunde ikereba ii**~
( dan itu semua akan menjadi lebih baik )
(RAP)
~**sou shizuka na kuuki suikomi**~
( itu benar, bernafaslah dengan tenang )
~**hiroki sora ni kao age tobikomi**~
( lihat ke langit luas, melompatlah )
~**toki ni ame ga futtara hito yasumi**~
( berhentilah sejenak ketika hujan )
~**jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni**~
( biarkan angin membawamu ke tujuan )
~**takusan no matotteru koukai**~
( semua penyesalan yang kau bawa )
~**kono kizu o muda ni shicha shounai**~
( tidak bisa membuat bekas luka itu sia-sia )
~**ude ni kunshou kizami ikoukai shougai**~
( ukirlah lambang di lenganmu mari pergi selama masih ada cinta)
~**sou kokkara ga Show Time**~
( Itu benar, inilah waktunya )
Ending ost Naruto
Vocals by Raiko
~**dare datte shippai wa suru nda**~
( semua orang pernah membuat kesalahan pada suatu waktu )
~**hazukashii koto janai**~
( itu bukan sesuatu yang memalukan)
~**kono kizu o muda ni shinai de**~
( Jangan mensia-siakan bekas luka itu )
~**waratte arukereba ii**~
( Selalu tertawa, dan semua akan jadi lebih baik )
(RAP)
~**sou shizuka na kuuki suikomi**~
( itu benar, bernafaslah dengan tenang )
~**hiroki sora ni kao age tobikomi**~
( lihat ke langit luas, melompatlah )
~**toki ni ame ga futtara hito yasumi**~
( berhentilah sejenak ketika hujan )
~**jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni**~
( biarkan angin membawamu ke tujuan )
~**takusan no matotteru koukai**~
( semua penyesalan yang kau bawa )
~**kono kizu o muda ni shicha shounai**~
( tidak bisa membuat bekas luka itu sia-sia )
~**ude ni kunshou kizami ikoukai shougai**~
( ukirlah lambang di lenganmu mari pergi selama masih ada cinta)
~**sou kokkara ga Show Time**~
( Itu benar, inilah waktunya )
~**ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka**~
( ah seperti masa lalu yang hidup di foto polaroid yang memudar )
~**itsumo TSURU nde hi no nai you ni**~
( sama seperti hari-hari saat kita bersama )
~**ibasho mitsukete hiataru you ni**~
( kita mencari tempat duduk di bawah sinar matahari )
~**konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou**~
( kita berjuang setiap hari seperti ini, langkah yang kau ambil sesuai keinginanmu )
~**makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou**~
( sebuah perjuangan nyata untuk diri sendiri, mari kita nyanyikan lagu ini selamanya di tempat ini )
~**dare datte shippai wa suru nda**~
( semua orang pernah membuat kesalahan pada suatu waktu )
~**hazukashii koto janai**~
( itu bukan sesuatu yang memalukan)
~**kono kizu o muda ni shinai de**~
( Jangan mensia-siakan bekas luka itu )
~**waratte arukereba ii**~
( Selalu tertawa, dan semua akan menjadi lebih baik )
(RAP)
~**kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de**~
( fajar pagi memberitahumu sejak awal, antara batas mimpi dan kenyataan )
~**What’s Say kono koe kareru sono hi made**~
( What’s Say sampai hari dimana suaraku mati )
~**korogari tsudzukeru Another Day**~
( teruslah menunggu hari yang lain )
~**shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah**~
( semua siap untuk pergi dan berkembang disatu jalan, yeah )
~**yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake**~
( bunga segera bermekaran di sepanjang jalan dan mengepakkan sayapnya ke arah masa depan )
~**genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture**~
( kenyataan di masa depan merupakan tantangan yang sesungguhnya tetapi tetap jadilah yang terbaik seperti tidak ada budaya )
~**saru ga saru ni shikanarenai Oh**~
( monyet hanya dapat menjadi monyet )
~**jibun wa jibun ni shikanarenai Yo**~
( seseorang hanya dapat menjadi dirinya sendiri )
~**asu o ki ni shite shita muku mae ni**~
( Sebelum kau khawatir
tentang esok dengan
kepalamu ke bawah )
~**kyou no jibun no ki no muku mama ni**~
( jadilah apa yang kau inginkan untuk hari ini )
~**saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize**~
( lahirlah kembali, hari ini hari yang baik aku tak perlu khawatir )
~**omoku no shikakaru genjitsu ga**~
( kenyataan begitu berat bersandar di pundakku )
~**ima no boku o semetateteru**~
( dan itu menyiksaku )
~**kantan ni wa ikanai na**~
( tidak ada yang mudah )
~**sonna koto kurai chouchi shiteru yo**~
( aku tahu bahwa itu cukup baik )
~**dare datte shippai wa suru nda**~
( semua orang pernah membuat kesalahan pada suatu waktu )
~**hazukashii koto janai**~
( itu bukan sesuatu yang memalukan)
~**kono kizu o muda ni shinai de**~
( Jangan mensia-siakan bekas luka itu )
~**waratte arukereba ii**~
( Selalu tertawa, dan semua akan jadi lebih baik )
~**takusan no koukai o matotte**~
( dengan semua penyesalan yang sudah kulalui )
~**aji no aru hito ni naru sa**~
( aku akan menjadi seseorang dengan rasa )
~**kanashimi mo kaze ni kaete**~
( bahkan mengubah kesedihan menjadi angin )
~**tsuyoku susunde ikereba ii**~
( dan itu semua akan menjadi lebih baik )
(RAP)
~**sou shizuka na kuuki suikomi**~
( itu benar, bernafaslah dengan tenang )
~**hiroki sora ni kao age tobikomi**~
( lihat ke langit luas, melompatlah )
~**toki ni ame ga futtara hito yasumi**~
( berhentilah sejenak ketika hujan )
~**jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni**~
( biarkan angin membawamu ke tujuan )
~**takusan no matotteru koukai**~
( semua penyesalan yang kau bawa )
~**kono kizu o muda ni shicha shounai**~
( tidak bisa membuat bekas luka itu sia-sia )
~**ude ni kunshou kizami ikoukai shougai**~
( ukirlah lambang di lenganmu mari pergi selama masih ada cinta)
~**sou kokkara ga Show Time**~
( Itu benar, inilah waktunya )

Flow-Your Song (translate)

I know I can hear
You calling me
Knocking again and again
On the closed door

I found a single sliver of light
Something I can do
Here
So don’t forget me!

I sing your song
I hope you can feel this same happiness
On every path you take
Thank you my friends
I’ll be able to see you again
With warmth in my heart and a smile on my face

The wounds I made in my heart
When I faced myself
Underneath the pain
It feels oddly comforting

That day I promised
I gotta go my way
You won’t go away, right?
Let’s move on up, my friend
Come on, let’s be the ones to start things off
So don’t forget me!

I sing your song
Don’t hide your smiles and tears
Let them flow freely
Thank you my friends
If you take even the fragility of your heart
It’ll turn to strength

I sing your song
I hope you can feel this same happiness
On every path you take
Thank you my friends
Let’s join hands
And sing together

La La La La La...
(I’m not that strong
But because of that, I’m not weak either)
La La La La La...
(My tears fell on the wounds I’d hid deep inside
And filled me with a tenderness for other people)

Sabtu, 27 Oktober 2012

My First Organization

Berawal pas saya kelas 4 SD..
tapi saya lupa kenapa sy bisa ikut organisasi itu.. #mikir dulu bentar..
Oia, saya inget, organisasi yang saya ikutin waktu itu adalah kegiatan ekskul di SD saya..
nama Organisasinya.. jengjengjeng.. "PRAMUKA", buat yg gk tw apa itu pramuka,
pramuka singkatan dari Praja Muda Karana..
di SD, ekskul pramuka ini latihannya tiap hari jum'at..
# my first practice,,
latihan pertama, kita dikenalin sama pramuka, soalnya kita semua belum ngerti tentang apa itu pramuka, kebanyakan dari temen-temen saya cuma tw kepanjangan PRAMUKA itu doang,, tapi saya, cuma tw Bajunya doang.. soalnya kita pake' tiap hari sabtu (O'on).. Pembina saya namanya "Kak Edos", orangnya baiiiiiiiiikkkkk   sangat.. apalagi sama anak kecil, udah dianggap sebagai anaknya sendiri..
dilatihan pertama ini kita juga dikenalin "Atribut" dalam pramuka.
mulai dari topi, kacu, terus dijelasin tingkatan2nya. mulai dari siaga, penggalang, penegak, dst. setelah beberapa bulan, diadakanlah kemah perdana tingkat gugus..
padahal saya masih ocet wktu itu, gk mungkin kayaknya ikut kemah, belum bs ngurus diri sendiri.. tapi ternyata, jengjengjeng, saya berhasil menguji kemandirian sy dgn kemah pertama ini, saya memecahkan rekor w/ my twin Dinah, kita berdua selama perjusami gak dijenguk sekalipun sama ortu, pdhl masih kecil.. :p
#My 2nd camp..
pas mau naik kelas 5, diadain lagi kemah se-kwaran di kecamatan sy sekolah..
tiap sekolah dipilih 10 putra dan 10 putri untuk mewakili sekolah..
dan alhamdulillah saya sm dinah kepilih.. :D
yang terpilih putranya kalo gk salah antr lain Izhar, Iqbal, Abdika, Ronal, dkk
terus yang putrinya: Saya, Dinah, Apen, Lina, Asni, Resi, dkk
dikemah ini, ada berbagai macam lomba, tapi yg sy inget cuma CC.
soalnya dari sekolah sy dipilih 3 org untuk 1 regu perwakilan, isinya saya, dinah, sama izhar.
tapi kitakalah cuma bisa smpai semifinal ajak, lasingan lawannya orang-orang yang udah toak-toak itu.. *UUUpss.. tapi emang bener, d semifinal itu, SD yg bertahan cuma SD sy, yg lainnya mah anak MTs, SMA, SMP, dll.. cuma kita yang kecil, kayak semut lawan gajah aja.. sebenarnya itu gak ADIL.. *shit..
tapi, orang2 yg udh toak itu masa' gak tw tgl tsunami di aceh?
ahirnya pertanyaannya dilempar ke penonton, yg bs jawab itu Abdika,, temen saya yg paling all dah tuh, kenapa bukan dy yg ikt CC, mngkin kita bs smpe final..
tapi tak apalah, itu semua jadi pengalaman untuk selanjutnya..

Jumat, 26 Oktober 2012

D'OA SEBELUM TIDUR

“Dari ‘Aisyah Radhiallahu Anha “Nabi Sallalahu ‘Alaihi Wasallam apabila berbaring di tempat tidurnya pada setiap malam Baginda mengangkat kedua tangannya (seperti berdo a), lalu meniup Dan membaca surah al-Ikhlas, surah al-Falaq, surah an-Nas, kemudian Baginda menyapukan tangannya itu ke seluruh badan yang dapat disapunya mulai dari kepalanya dan mukanya dan bagian depan dari badannya, Baginda mel
akukannya sebanyak tiga kali.” (Diriwayatkan oleh at-Tirmizi)

Membaca ayat kursi ...

اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيم [البقرة: 255]

Sebagaimana dalam hadits Abu Hurairah; Jika kamu beranjak ke tempat tidurmu maka bacalah ayat Al-kursi sampai selesai, karena kamu akan selalu mendapat penjagaan dari Allah, dan syaitan tidak akan mendekatimu sampai pagi. [Sahih Bukhari dan Muslim]
BerDo'a sebelum dan sesudah tidur

بسم الله الرحمن الرحيم

Hudzaifah berkata: Rasulullah sallallahu 'alaihi wasallam jika hendak tidur membaca ...

بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا

"Dengan nama-Mu ya Allah aku mati dan hidup"
Dan jika bangun dari tidur membaca ...

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ

"Segala puji bagi Allah yang telah menghidupkan kami setelah mematikan kami, dan hanya kepada-Nya lah tempat kembali". [Sahih Bukhari]

Contoh Analytical Exposition


GLOBAL WARMING

Thesis
Currently, the rapid increase in geothermal. These thing is caused by the effects of global warming. What is global warming?
Global warming
is essentially a phenomenon of increasing global temperatures from year to year due to the greenhouse effect caused by increased emissions of gases such as carbon dioxide (CO2), methane (CH4), dinitrooxide (N2O) and CFC so that solar energy trapped in the atmosphere earth.
Argument
Global warming resulting in widespread and serious impacts for bio-geophysical environment (such as melting polar ice caps, rising sea levels, expanding deserts, increasing rainfall and floods, climate change, extinction of some flora and fauna, fauna and pest migration, etc. ).
While the impact of the socio-economic activities of the community include:
(a) interfere with the function of coastal and beach town
(b) interfere with the function of infrastructure and facilities such as roads, ports and airports
(c) disruption of settlements
(d) reduction of agricultural productivity
(e) increased risk of cancer and disease, etc.
Reiteration
Of the facts above, global warming is caused by gases of the greenhouse effect have been excessive in the atmosphere. Those thing resulted widespread and serious impacts for bio-geophysical environment , also in socio-economic activities of the community.

by: ghina afifah